ごあいさつ

ようこそお越し下さいました。
このページは、アリアメンバーが最新の業界情報についてアップロードしております。
経済情勢や基準等が目まぐるしく変化する昨今、少しでも参考にして頂ければ幸いです。
なお、文中の意見に係る部分は各メンバーの私見であり、法人の見解とは関係がありません。

2011年6月
« 5月   7月 »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

078 上場企業の役員報酬に関する開示

上場企業の役員のうち、1億円以上の報酬を受け取った場合、役員の個人名と受け取った報酬の金額の開示が、昨年、金融庁により決定され、スタートした。この制度は、コーポレートガバナンスを強化するため義務化されたものであり、有価証券報告書において開示される。

この開示も今年で2回目を迎える。昨年は開示初年度ということもあったのか、どのように金額を導き出したのか不明確な開示が多く、決定方法の開示が乏しかったとされる。経営者が株主への説明責任を果たすための財務会計の情報提供機能として、役員へ支払う報酬の決定方法についても、今年はより明確な開示が期待される。

078 Disclosure on executives’ remuneration of listed companies

Financial Services Agency determined last year that when an executive receives more than 100 million yen for their remuneration, the company which he or she belongs to has to disclose the amount of the remuneration and the name of the recipient. This policy was obliged for the purpose of strengthening corporate governance, and disclosure should be included in the financial reports.

The end of this fiscal year will see the second year of this disclosure. Last year’s disclosure was not as clear as expected in the way that their reports did not reveal how they had determined the amount of remuneration. This year, we expect them to be more accountable so that company executives can fulfill their duty of accountability for their shareholders, which is seen as a function to offer appropriate information. 

Financial Services Agency determined last year that when an executive receives more than 100 million yen for their remuneration, the company which he or she belongs to has to disclose the amount of the remuneration and the name of the recipient. This policy was obliged for the purpose of strengthening corporate governance, and disclosure should be included in the financial reports.

 

The end of this fiscal year will see the second year of this disclosure. Last year’s disclosure was not as clear as expected in the way that their reports did not reveal how they had determined the amount of remuneration. This year, we expect them to be more accountable so that company executives can fulfill their duty of accountability for their shareholders, which is seen as a function to offer appropriate information.

077 新リース会計の使用権モデルへの懸念

 以前に、国際会計基準審議会(IASB)と米国財務会計基準審議会(FASB)が公表した「リース」の公開草案の「使用権モデル」についてお伝えした。これを受け、日本でも「リース」会計基準の改訂が検討されており、企業会計審議会(ASBJ)は「リース会計に関する論点の整理」についてコメントを募集した。その中でも借手側の使用権モデルによる会計処理について多くのコメントが寄せられている。

 使用権モデルでは、オペレーティング・リース取引を含む、すべてのリース取引を、リース期間におけるリース資産の使用権取得取引と捉える。これによれば、オペレーティング・リース取引とファイナンス・リース取引の区分の恣意性を排除することができる。しかし、リース契約には様々な形態が存在し、サービス的性質の強弱、契約期間の長短などの違いがある。そのため、使用権モデルによる会計処理を行った場合、それぞれのリース取引の経済的実態を的確に反映しないという批判がある。また、それまで認識対象とされていなかったオペレーティング・リース取引を認識する必要があるため、当該コストが、財務諸表利用者が享受するベネフィットを超えるおそれがある。

 現時点で、企業会計基準委員会はコメントの検討を行っているが、今後の改訂状況に注目する必要がある。

077 Concerns about the right-of-use model of Lease

We wrote on the “right-of-use model” of the Lease draft announced by IASB and FASB before. ASBJ is considering the revision of the lease standard after the announcement was made, and collecting opinions for the discussion point of the lease accounting.

According to the right-of-use model, all of the lease transactions are regarded as the acquisition of the right of use of the lease assets, including the operating lease. This could get rid of the arbitrariness of the category between the operating lease and finance lease. However, there could be a variety of lease contracts, and their nature as services or length of the lease period could differ. Therefore, some criticize the model in the way that the unified accounting treatment would not reflect the economic consequence of each transaction. Besides, as they need to recognize the operating lease that is not currently subject to the recognition, its cost could exceed the benefit of the users of financial statements.

So far, ASBJ are still discussing the collected comments, and so wee need to pay attention to the revision to come.